Bixolon SLP-T400 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressoras Bixolon SLP-T400. BIXOLON SLP-T400 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 33
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Manuel d’utilisation
Imprimante d’étiquettes
Rev. 1.05
SLP-T400 / T400E
SLP-T403 / T403E
http://www.bixolon.com
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 32 33

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Imprimante d’étiquettes

Manuel d’utilisation Imprimante d’étiquettes Rev. 1.05 SLP-T400 / T400E SLP-T403 / T403E http://www.bixolon.com

Página 2 - ■ Sommaire

Rev. 1.05 - 10 - SLP-T40xx 3. Installation et utilisation 3-1 Alimentation Mettre l’imprimante sous tension comme indiqué ci-dessous. 1) Et

Página 3

Rev. 1.05 - 11 - SLP-T40xx 3-2 Connexion du câble d’interface Connecter le câble de l’interface comme indiqué ci-dessous. L’imprimante supporte les

Página 4 - ■ Consignes de sécurité

Rev. 1.05 - 12 - SLP-T40xx 3-3 Installation du papier 1) Ouvrir le couvercle papier 2) Sortir le porte-rouleau et insérer le papier comme indiqué.

Página 5 - PRECAUTION

Rev. 1.05 - 13 - SLP-T40xx 3-4 Installation du ruban 3-4-1 Type de ruban 1) Type par endroit de pelliculage - Veuillez noter avant d’acheter du rub

Página 6 - ■ Autres consignes

Rev. 1.05 - 14 - SLP-T40xx 3-4-2 Insertion d’un ruban avec un rouleau de 2,5 cm. 1) Insérer le porte ruban dans le rouleau et le ruban. (Veuillez ob

Página 7 - 1. Confirmation du contenu

Rev. 1.05 - 15 - SLP-T40xx 3-4-4 Bouton de réglage pour la longueur du ruban Les longueurs du ruban de 74m, 100 m (rouleau de 1,25 cm) et de 300 (ro

Página 8

Rev. 1.05 - 16 - SLP-T40xx 3-4-5 Installation de ruban étroit En cas d’utilisation d’un ruban d’une largeur de 110 mm ou inférieure, l’installe

Página 9

Rev. 1.05 - 17 - SLP-T40xx 3-5 Affichage LED Pause Statut Erreur Alimentation / Annuler : Lors des travaux d’impression, ce bouton peut être

Página 10 - SLP-T40xx

Rev. 1.05 - 18 - SLP-T40xx 3-6 Impression test 3-6-1 Impression à l’aide du pilote Windows 1) Installer le pilote Windows Se reporter au « manuel d

Página 11

Rev. 1.05 - 19 - SLP-T40xx 4. Autotest L’autotest vérifie que l’imprimante ne présente pas de problèmes. (Les utilisateurs effectuent cette procédu

Página 12

Rev. 1.05 - 2 - SLP-T40xx Sommaire ※ Informations relatives au manuel d’utilisation et consignes d’utilisation au manuel et consignes d’utilisati

Página 13

Rev. 1.05 - 20 - SLP-T40xx 5. Caractéristiques détaillées 5-1 Paramétrage de l’imprimante avec les commutateurs DIP Les fonctions suivantes peuven

Página 14

Rev. 1.05 - 21 - SLP-T40xx [Tableau 1] Commutateur 1 Non Fonctions Détails 1-1 Sélection de la vitesse Désactivée 5.0 ips On 6.0 ips 1-2 1-3 1-4

Página 15 - Image-B (300m)

Rev. 1.05 - 22 - SLP-T40xx 5-2 Paramétrage impression avec programme Utilitaire Le programme utilitaire du paramétrage de l'impression fourni

Página 16

Rev. 1.05 - 23 - SLP-T40xx 5-3 Pause / Annuler Lors de travaux d’impression multiple, le bouton Pause et Annuler peut être utilisé pour

Página 17

Rev. 1.05 - 24 - SLP-T40xx 5-4 Auto-calibrage du capteur d’écart L’auto calibrage du capteur d’écart est utilisé lorsque l’imprimante ne

Página 18

Rev. 1.05 - 25 - SLP-T40xx 5-5 Calibrage manuel du capteur d’écart Le calibrage manuel de la détection des médias peut être utilisé lorsque l’impr

Página 19 - 4. Autotest

Rev. 1.05 - 26 - SLP-T40xx 5-6 Le détachement Cette fonction est utilisée pour détacher les étiquettes, elle est uniquement utilisée avec du papier

Página 20

Rev. 1.05 - 27 - SLP-T40xx 5) Régler les guide-papiers et fermer le couvercle du détacheur d'étiquettes. 6) Fermer le Ensemble Ruban et les

Página 21

Rev. 1.05 - 28 - SLP-T40xx 5-7 Utilisation du papier accordéon L’alimentation extérieure du papier de l’imprimante se fait comme suit. 5-7-1 Prép

Página 22

Rev. 1.05 - 29 - SLP-T40xx 5-8 Machine de coupe automatique (Option) Pour une découpe automatique, des produits équipés d’une coupeuse automatique s

Página 23

Rev. 1.05 - 3 - SLP-T40xx Informations relatives au manuel d’utilisation ※ Informations relatives au manuel d’utilisation et consignes d’utilisatio

Página 24

Rev. 1.05 - 30 - SLP-T40xx 6. Nettoyage de la tête La qualité d’impression peut être altérée par la poussière, un corps étranger, une substance adh

Página 25

Rev. 1.05 - 31 - SLP-T40xx 6-2 Capteurs de nettoyage, rouleau ou/et tracé du papier 1) Ouvrez le couvercle du papier et le système ruban, puis retir

Página 26

Rev. 1.05 - 32 - SLP-T40xx 7. Annexe 7-1 Caractéristiques Article Description Imprimante Méthode d’impression Transfert thermique / Impression the

Página 27

Rev. 1.05 - 33 - SLP-T40xx 7-2 Certificat 1) CME et normes de sécurité • Europe : CE EMC, CB-Scheme:IEC60950-1, GS: EN60950-1 : 2001 • Amérique du

Página 28

Rev. 1.05 - 4 - SLP-T40xx Consignes de sécurité Lors de l’utilisation de cet appareil, veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes afin d&

Página 29

Rev. 1.05 - 5 - SLP-T40xx PRECAUTION Violer les consignes suivantes peuvent entraîner des blessures légères ou endommager le produit.

Página 30 - 6. Nettoyage de la tête

Rev. 1.05 - 6 - SLP-T40xx Autres consignes Les droits d’auteur de ce manuel d’utilisation et des autres manuels est la propriété de BIXO

Página 31

Rev. 1.05 - 7 - SLP-T40xx 1. Confirmation du contenu Les articles suivants doivent être compris dans le carton de l’imprimante. Si un des arti

Página 32 - 7. Annexe

Rev. 1.05 - 8 - SLP-T40xx 2. Noms des pièces du produit Bouton Alimentation Couvercle du déroulage (Option) Levier couvercle Tête d’im

Página 33

Rev. 1.05 - 9 - SLP-T40xx Interrupteur Commutateur DIP IEEE1284 (Parallèle) USB Plia

Comentários a estes Manuais

Sem comentários